老媽子是位愛狗人士,相信周遭的朋友都知道此事,甚至有些朋友會認為老媽子愛狗愛到有點瘋狂啦!
因為老媽子並不是唸外文系的,所以當初除了基本英文會話及商用英文外,老媽子知道英文用字的並不多。
更何況沒交過阿斗仔的老媽子...怎會知道所有阿斗仔稱呼另一半的用辭!
記得剛認識老爹的前半年,老爹總是叫著老媽子Puppy
老媽子總覺得怪怪的,電影電視上並沒有情人會互叫Puppy的啊!
於是乎...在經過半年的尷尬期後...
老媽子終於忍不住了 問老爹.....
老媽子:Honey, I have a question for you.
老爹: Yes?
老媽子:Why did you call me "Puppy" all the time?
老爹: No, I didn't.
老媽子:You did all the time.
老爹: No, I didn't. In English, calling somebody a dog is not a good thing.
老媽子:Oh.. But you did call me "Puppy" all the time.
老爹: Baby doll, I love you very much. I would not call you a dog.
老媽子:See... You just call me "BABY DOG". Baby dog= Puppy, right?
老爹: 。。。。。
老媽子在這半年來都把 老爹稱呼老媽子的“Baby doll” 聽成“Baby dog”
哈哈。。。。這笑話從此成為老爹糗老媽子的把柄啦!